「バーバパパ」はアメリカにいない? - TVGroove.com 編集部ブログ | TVグルーヴ オフィシャル・ブログ アーカイブ(更新終了)

TVGroove.com  編集部ブログ


前の記事:
ザック・エフロン来日♪ 正月はハワイで餅つき!?
次の記事:
キーファーお誕生日おめでとう♪

「バーバパパ」はアメリカにいない?

(2011年12月20日)

こんにちわ、デザイナーのヴァルドネールです。

本当に寒くなってきましたね。
私は自転車なので、もう泣きそうになりながら寒さと戦い通勤してます。

DSC00031.jpg

ところで、最近、みんなの社内スリッパを新調しました!かわいいでしょ。
この、みなさんおなじみの「バーバパパ」というキャラクターなんですが、
うちの看板キャスター、メギーが知らなかったんです。

わたしは英語圏のものかと思っていたらおどろきです。
そして調べてみたら、フランス生まれの絵本のキャラクターだったんですね。
わたくし、フランスに住んでいたことがあるなんですが、知りませんでした・・!;

フランス語でバーバパパ(Barbe à papa)は綿菓子のことで、
Barbe(ひげ) à papa(ぱぱ)で、直訳すると「お父さんのヒゲ」という意味です。

アメリカでは通じなかったりするのかなあ。
英語の勉強不足の私には勉強になりました~

DSC00029.jpg


前の記事:
ザック・エフロン来日♪ 正月はハワイで餅つき!?
次の記事:
キーファーお誕生日おめでとう♪

最近の記事

▲ TOP