日本最速で堪能してきました!映画「SEX AND THE CITY セックス・アンド・ザ・シティ」 - 清水久美子のライターズ・プレイス&海外ドラマのイケメンをチェック! | TVグルーヴ オフィシャル・ブログ アーカイブ(更新終了)

清水久美子のライターズ・プレイス&海外ドラマのイケメンをチェック!


前の記事:
待望の「ザ・ホワイトハウス5」が夏に放送!!!
次の記事:
ブライアン・アダムスに感動! 「アメリカン・アイドル」シーズン7 フィナーレ

日本最速で堪能してきました!映画「SEX AND THE CITY セックス・アンド・ザ・シティ」

(2008年6月 4日)

はぁ~、本当に幸せですっ!!
待ちに待っていた「SEX AND THE CITY」の映画版を、
ついに見てきました(*^^*)

SexAndTheCity01.jpg
「SEX AND THE CITY」キャスト。左からクリスティン・デービス、サラ・ジェシカ・パーカー、シンシア・ニクソン、キム・キャトラル © Janet Mayer / PR Photos


公開予定が最初は2008年内というお話で、それが秋くらいとなり、
さらに8月に早まって、夕べ完成披露試写を観ることができたのです。
SEX AND THE CITY」を日本での最初のオンエアから最終回まで
1話も欠かさず見てきた大ファンである私にとっては、
本当に、本当に心待ちにしていた映画でしたが、
それが、もう大満足の出来ばえでした!!!

ドラマに登場していたキャラクターは、みんな同じ俳優が演じてくれていて
ドラマの世界観をまったく崩すことなく、それでいて映画ならではの
ドキドキ感もプラスされて(^^)

SexAndTheCity02.jpg
クリス・ノースとサラ・ジェシカ・パーカー © Janet Mayer / PR Photos


新しいキャラ、キャリーのアシスタントを演じたジェニファー・ハドソンも良かったです。いやぁ、彼女、キレイになりましたね~
サントラにも参加していて、歌良し、演技良しで、さらにキャリアを伸ばしたことは確実でしょう。

JenniferHudson01.jpg
ジェニファー・ハドソン © Janet Mayer / PR Photos


今回、映画での新しい発見は、ドラマではいつも吹き替え版を見ていたので、
原語版で本当の会話のニュアンスがよく分かったことです。
4人の女性たちは「ハニー」とか「スウィートハート」とか恋人同士のように呼び合ったりして、とても仲がいいんだということが、原語だとよく分かります。
キャリー役、サラ・ジェシカ・パーカーの声や話し方はよく知っていましたが、
サマンサ(キム・キャトラル)が吹き替え版と違って、かなりソフトな話し方だと分かりました。

KimCatrall02.jpg
キム・キャトラル © Scott Alan / PR Photos


ほかにも書きたいことは山のようにあるのですが、追ってまた…
8月に公開したら、またいろいろ書きたいと思います(^^)

何度も書いちゃいますが、本当に心の底から幸福感を味わうことができた久々の体験でした(*^^*)


前の記事:
待望の「ザ・ホワイトハウス5」が夏に放送!!!
次の記事:
ブライアン・アダムスに感動! 「アメリカン・アイドル」シーズン7 フィナーレ

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
https://tvgroove.biz/mt/mt-tb.cgi/325

コメント

tanuki、海外ドラマの映画版というおかげで見られました~(*^^*)
インディは私も早く見たいです!!

投稿者:しみず |2008年6月 5日 21:30

ずる~~い(笑)。うらやましい、の
最大版です。はは。
ミーハーな私の、心をくすぐる、、、いや、
ゆすぶる出来事です。

いいな!今はこの映画とインディが楽しみです♪ちゃんと頑張って映画館に行きます!

投稿者:tanuki |2008年6月 5日 14:02

最近の記事

▲ TOP